Une fois ( et peut-être une autre) de Kostis Maloùtas.

roman grec
« Une fois ( et peut-être une autre) » de Kostis Maloùtas, traduit du grec par Nicolas Pallier.

Désopilant , casse tête, intelligent, absurde, grotesque, ce  premier roman grec du jeune auteur , Kostis Maloùtas !

J’ai entre les mains ce fascicule encore presque à l’état brut, sa couverture blanche, et cette notation Epreuves non corrigées, mise en vente le 27 Août 2019…. aux éditions Do.

L’envie de le découvrir est encore plus grande, d’autant que le sujet même de ce roman s’y prête avec  sa mise en abyme….

 Qu’en dit l’éditeur ? 

En effet  , je retourne ce « livre blanc », …« Paraît un jour un livre, d’un romancier allemand, qui raconte l’histoire universelle, sagement absurde bien qu’alambiquée, d’un homme ordinaire, dans une époque et une ville impossibles à situer. L’ouvrage, dont le titre est Une fois (et peut-être une autre), passe inaperçu ou presque, jusqu’à ce que l’on découvre, sept ans plus tard, l’existence d’un roman « jumeau », au titre et à l’intrigue en tous points identiques. Un livre publié à la même époque, mais de l’autre côté de l’Atlantique, dans une autre langue, par un auteur uruguayen. Lequel serait resté dans l’anonymat le plus total s’il ne s’était pas ainsi trouvé, avec  son confrère allemand, promu héros d’une vertigineuse coïncidence dont s’emparent vite éditeurs, essayistes, critiques universitaires…mais la question demeure : deux hommes étrangers l’un à l’autre, peuvent-ils avoir écrit le même roman ? »

Notes de lecture perso…

Cette lecture me laisse perplexe dans un premier temps, avec des accents de  Georges Pérec et l’OULIPO,  des fausses coïncidences  de Ionesco …

Mais je me prends au jeu, car c’est intrigant, avec les textes imbriqués, et la fin insolite.

Le récit relève de l’absurde, et il explore méticuleusement, dans le monde de l’édition,  cette faille dans laquelle sombrent brusquement des personnages, vrais ou faux, dédoublés : deux  écrivains qui ont écrit le même livre en même temps dans deux continents différents, et deux langues différentes,  deux critiques littéraires de chacun de ces romans, deux éditeurs…C’est ici que tout se complique pour le grand bonheur du lecteur qui est arrivé jusque là, alors que le livre qu’il tient entre ses mains l’exhorte à le lâcher !

 

Le texte …page 14 sqq. La lecture comme un jeu de  piste dans lequel se perdre…

graphe roman
vignette carrée synchronisant texte et image.

« L’un des artifices formels et narratifs du roman « Une fois ( et peut-être une autre) « était que l’écrivain avait essayé de synchroniser son texte avec une image. C’était une vignette carrée, de celles que l’on trouve dans les cahiers de jeux pour enfant en âge de manier le stylo. Dans son récit, le narrateur n’évoquait jamais ce dessin, il ne donnait aucune explication au lecteur, ni le moindre renseignement, comme la raison de son existence ou la manière dont il était rattaché au roman. Le flux du texte était simplement entrecoupé de parenthèses indiquant, par exemple,, (point 43) ou ( point 86), de façon plutôt linéaire, même s’il existait aussi des mentions plus complexes, comme (point 12 à point 17)…

La vignette intervenait à deux reprises dans le livre. Une fois au début, pour le lecteur qui aurait décidé de relier les points au fur et à mesure de la lecture, mais imprimée à l’envers, comme les solutions des mots – croisés, afin que ne puisse en avoir une image claire le lecteur qui choisirait, lui, de ne les relier qu’une fois la lecture achevée, lecteur auquel était destinée la seconde vignette à la fin du livre, imprimée à l’endroit, vu qu’elle n’était plus ( la fin ) un mystère à qui parvenait jusque là. »

Pour la Librairie Les Saisons, Geneviève MB.

 

 

 

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s