Traduction juxtalinéaire à des fins scolaires. Livre I, élégies 1, 2, 3, 5, 6 et 10. Élégie 1, vers 1 -15 Divitias alius sibi congerat / qu'un autre amasse pour lui-meme les richesses fulvo auro / d'or fauve Et teneat / et possède culti jugera multa soli, / de nombreux arpents de terre cultivée, Quem … Continuer la lecture de Tibulle, Elégies
Ovide, Art d’Aimer, Ulysse et Calypso, II, 123-160, traduction et commentaire.
L’exemple d’Ulysse. Livre II, 123-160 Ulixes, Ulysse non formosus erat, n’était pas beau, sed erat facundus, mais il était beau parleur. Et tamen torsit amore, Et cependant il tourmenta d’amour aequoras deas, les déesses marines. Ô quotiens Calypso doluit, Ô ! combien de fois Calypso fut affligée, illum properare, qu’il se hâte à partir, (-que) … Continuer la lecture de Ovide, Art d’Aimer, Ulysse et Calypso, II, 123-160, traduction et commentaire.
Ovide , L’Art d’aimer : programme du Bac latin 2009-2011, projet d’étude , textes, juxtalinéaires et commentaires.

Le projet pédagogique : 1- Test préalable : lecture intégrale de l’Art d’aimer dans la traduction française de Henry Bornecque, éditions Hatier-Belles Lettres. 2- OVIDE, vie et œuvre. - Contexte de l’Art d’aimer et exil du poète. - Relation entre l'Art d'aimer et les Amours. ( l'amour à Rome, images de la femme entre femme … Continuer la lecture de Ovide , L’Art d’aimer : programme du Bac latin 2009-2011, projet d’étude , textes, juxtalinéaires et commentaires.
Virgile , Bucoliques Eglogues 1 et 2, Latin Bac 2011-2013.
Bibliographie: - OEUVRES COMPLETES DE VIRGILE, Bucoliques, traduites par Jean-Pierre Chausserie-Laprée, éditions de la Différence ( texte bilingue présenté par Claude Michel Cluny). - VIRGILE, BUCOLIQUES, Classiques en poche bilingue.( traduction d'Eugène de Saint-Denis, préface de jean-Pierre Néraudeau) - Approche de la littérature latine, Nathan université, Jacques Gaillard Textes retenus / Juxtalinéaires. Texte 1: Première … Continuer la lecture de Virgile , Bucoliques Eglogues 1 et 2, Latin Bac 2011-2013.
Phèdre de Sénèque, Le portrait d’Hippolyte en 4 textes.

Texte(s) 6 : Travail sur le personnage d'Hippolyte dans un groupement de 2 textes: 1- Prologue : Hippolyte le chasseur ( voir texte 1) 2- Acte II, vers 483-525 : La vie selon la nature ou Hippolyte en "bon sauvage". (3- Acte II, vers 559-582 : "sed dux malorum femina" Hippolyte "caelebs" ou l'homme qui … Continuer la lecture de Phèdre de Sénèque, Le portrait d’Hippolyte en 4 textes.
Pétrone, Satiricon » La maison de Trimalcion », latin Bac 2017-2019.
Juxtalinéaire La Maison de Trimalcion, une maison labyrinthique Entrée et sortie . Premier passage : l'entrée, au commencement de la Cena : 28 -29 deuxième passage : la sortie, à la fin de la Cena : 72-8 _ 73-1 1 - (28) Sequimur nos admiratione jam saturi Nous, nous le suivons, déjà rassasiés d'admiration et … Continuer la lecture de Pétrone, Satiricon » La maison de Trimalcion », latin Bac 2017-2019.